domingo, 19 de junio de 2011

Reducen la pena por fraude bancario de Blair Witkowski, ex-compañero de banco del asesinado Maurice J. Spagnoletti, por cooperar con las autoridades federales.

En mi anterior reflexión, “Maurice J. Spagnoletti: Negoció su renuncia a la institución bancaria Carolina First en medio de un escándalo financiero.”, publiqué que durante parte del período de funciones de Maurice J. Spagnoletti como presidente del Carolina First, Blair Witkowski fungió como vice-presidente.

Blair Witkowski fue sentenciado recientemente con una pena que se redujo por su cooperación con las autoridades federales. Dicha sentencia fue impuesta el 24 de mayo de 2011, e incluye 20 meses en prisión y restituir $6.7 millones, de acuerdo a la oficina de fiscales de USA en Charleston. La sentencia también incluye cinco (5) años de supervisión bajo la corte.

Aunque Witkowski enfrentaba una pena de 30 años de prisión por delitos de fraude bancario, este negoció una reducción por su cooperación con las autoridades federales. La investigación incluye a por lo menos otras cinco personas que estuvieron relacionadas al fraude, de manera que el esquema se extiende fuera de las fronteras de Carolina del Sur hacia New Jersey.

Desde el pasado marzo de 2011, Russell Warren Mace - III, abogado criminalista en Charleston, había anticipado las consecuencias de la investigación del caso de Blair Witkowski en una reflexión que tituló: “More Fraud Indictments to come in Charleston”:

There will no doubt be more indictments to come related to this case. Witkowski has undoubtedly cooperated with the government in this case. His cooperation will allow him to reduce his possible prison sentence. The more information that he provides and that cooperation leads to the arrest and indictment of other individuals, the lower his prison sentence will be. The major problem with all these so called mortgage fraud indictments is the key defendant is never charged. THE BANK is the key to all of these cases.

The government never indicts the bank, only the employees and the other low level players. Very seldom does any bank president, or bank manager get charged as a co-conspirator. The fraud cannot occur without their consent. No matter how it is viewed, banks made money off these bad loans and our tax dollars bailed them out and now they will not lend money to anyone. The government never investigates the bank to determine if they were allowed to right off the loss on their taxes and actually receive a benefit from the loss. The banks did no checks to determine who they were loaning the money to and what they were doing with the money. The banks wanted to give the money away because they could sell the notes to other institutions at a premium. A good Charleston criminal lawyer should fight these indictments and show the jury and the court that the key to all of this was in the bank's hands.

EMPIEZA TRADUCCIÓN:

No debe haber ninguna duda de que aparecerán más acusaciones en relación a este caso. Witkowski, sin duda, ha cooperado con el gobierno en este caso. Su cooperación le permitirá reducir su posible condena. Cuanta más información proporcione y si esa cooperación llevase a la detención y enjuiciamiento de otros individuos, menor será la pena de prisión. El principal problema de todos estos llamadas acusaciones de fraude hipotecario es que al demandado que abre el esquema no se le formulan cargos. EL BANCO es quien que abre el esquema para todos estos casos.

El gobierno nunca acusa a los bancos, sólo a los empleados y los otros jugadores de bajo nivel. En muy raras ocasiones a algún que otro presidente de un banco, o a gerente del banco le acusan como un co-conspirador. El fraude no puede ocurrir sin el consentimiento de estos. No importa cómo se vea, los bancos obtuvieron el dinero de los préstamos incobrables y el dinero de nuestros impuestos los rescató y ahora no van a prestar dinero a nadie. El gobierno nunca investiga al banco para determinar si se les estaba permitido asumir con los ojos cerrados la pérdida en sus impuestos y beneficiarse realmente por el beneficio de la pérdida. Los bancos no hicieron una comprobación para determinar a quiénes prestar el dinero y lo que estaban haciendo con el dinero. Los bancos querían dar el dinero, ya que podían vender las acciones a otras instituciones a una prima. Un buen abogado penal de Charleston debería luchar contra estas acusaciones y demostrar al jurado y al tribunal de que quien que abre el esquema de todo esto estaba en manos del banco.

TERMINA TRADUCCIÓN.


El asesinato de Maurice J. Spagnoletti fue el pasado jueves, 16 de junio de 2011, y la gerencia del Doral Bank de Puerto Rico han apostado a la integridad de Spagnoletti en este asuno, aunque la portavoz del banco en Puerto Rico, Lucienne Gigante se ha negado elaborar aceca de si el banquero asesinado formaba parte de una auditoría en el banco. El reportaje de Prensa Asociada que menciona a Lucienne Gigante añade:

Police Cmdr. Orlando Melendez was quoted by local newspaper El Nuevo Dia as saying that investigators were looking into whether the killing could be related to an audit Spagnoletti was conducting that may have uncovered irregularities at Doral. The bank has struggled in recent years and has been restructuring its operations. Melendez did not respond to a call from The Associated Press.

EMPIEZA TRADUCCIÓN:

El Comandante de la policía Orlando Meléndez, fue citado por el diario local El Nuevo Día, diciendo que los investigadores estaban estudiando si el asesinato podría estar relacionado con una auditoría que Spagnoletti estaba llevando a cabo y que puede haber descubierto irregularidades en el Doral. El banco ha tenido adversidades en los últimos años y ha estado reestructurando sus operaciones. Meléndez no respondió a una llamada de The Associated Press.

TERMINA TRADUCCIÓN.


Bajo estas aguas de junio, observamos que la policía de Puerto Rico está muy presta a dar información para lavarle la cara a la imagen del Doral Bank, y quizás otros involucrados, a través de la prensa boricua, mientras no están disponibles para contestar preguntas a otros medios que quizás tengan interrogantes que aquí no se han puesto sobre la mesa. ¿Existirá una MORDAZA para cuidar la imagen de la BANCA en Puerto Rico…?

4 comentarios:

  1. Sigue enredándose la cosa. Los bancos ponenmuchas pautas en los medios en Puerto Rico y tienen una asociación. Se protegen unos a otros y los medios tienen miedo de perder ese ingreso.

    Adelante y éxito.

    ResponderEliminar
  2. Prometeo:

    Busqué y encontré...

    La prensa, a veces NO busca, y otras, busca, pero calla...

    ResponderEliminar
  3. Veinte meses de prision, si hubiera sido yo que soy del caserio botan la llave. Todos estas corporaciones se protegen unas a otras. Dudo que alguna vez arresten al autor intelectual del asesinato de ese hombre. En esa mafia hay mucho dinero envuelto.

    ResponderEliminar
  4. Kofla:

    Lo que dices es cierto, pero Blair Witkowski tenía $6.7 millones para restituirlos y no creo que nosotros tendriamos esa cantidad. Lo que me lleva a pensar que Witkowski no tuvo tiempo para gastar lo que robó, o "alguien" le guardó bien los chavitos del robo...

    ResponderEliminar